Direction générale · Business development General management · Business development
Dirigeante et entrepreneuse. Avocate de formation, passée par la tech. Executive and entrepreneur. Trained as a lawyer, shaped by tech.
Trois entreprises fondées, quatre langues, trois pays. Je relie le droit, la tech et le business pour construire des organisations qui avancent. Three companies founded, four languages, three countries. I connect law, tech and business to build organisations that move.
Du droit à la tech, puis à la direction d'entreprise. Cliquez sur une étape pour voir le rôle et les compétences qu'il m'a laissées. From law to tech, then to running companies. Click a step to see the role and the skills it left me with.
Un pied à Téhéran, un pied à Londres : la double formation juridique qui a posé les bases de tout le reste. One foot in Tehran, one in London — the dual legal training that laid the foundation for everything after.
Sept ans de barreau anglais : conseil, négociation, médiation, rédaction d'actes. Le métier qui apprend à argumenter — et à écouter. Seven years at the English bar: advice, negotiation, mediation, drafting. The job that teaches you to argue — and to listen.
Direction la France, direction la pédagogie : former des professionnels aux outils bureautiques, au stockage et à la sécurité. A move to France, and a shift into teaching — training professionals on office, storage and security tools.
Deux mondes en parallèle : structurer un réseau de franchise de restauration, et intégrer des artistes dans une galerie d'art contemporain. Two worlds at once: structuring a restaurant franchise network, and bringing artists into a contemporary art gallery.
Dans un laboratoire de recherche, le droit devient stratégie : partenariats internationaux, sourcing, sécurisation juridique. Inside a research lab, law becomes strategy — international partnerships, sourcing, legal risk.
Premier grand saut vers la tech : apprendre à coder, puis livrer une marketplace pour des producteurs locaux. The first big leap into tech: learning to code, then shipping a marketplace for local producers.
Première entreprise fondée : vision, business model, développement produit, équipe technique — tout à construire. First company founded: vision, business model, product, tech team — all built from scratch.
Cinq ans à la tête d'HortusBox : une suite logicielle de conception 3D, une équipe de 9 personnes, une industrie entière à digitaliser. Five years leading HortusBox: a 3D design software suite, a team of nine, an entire industry to digitize.
Aujourd'hui : diriger une agence de développement économique — pépinière, incubateur, accélérateur — et accompagner une nouvelle génération de dirigeants. Today: leading an economic development agency — incubator, accelerator, coworking network — and mentoring a new generation of business leaders.
Quatre métiers — le droit, la tech, le produit, la direction — et un même réflexe : comprendre vite, structurer, et relier ce que les autres cloisonnent. Four professions — law, tech, product, leadership — and one instinct: understand fast, structure, and connect what others keep in silos.
De courtes notes, écrites le dimanche, sur le droit, la tech, l'entrepreneuriat — et ce qu'on apprend en changeant de métier. Short notes, written on Sundays, on law, tech, entrepreneurship — and what changing careers teaches you.
Direction business development, direction générale, ou une conversation avant tout ça — j'écoute. Business development, general management, or a conversation before any of that — I'm listening.
anahita.zhd@gmail.comBordeaux, France Bordeaux, France